Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00145
Critical Breton title: Marv Duguay-Trouin
Critical French title: La mort de Duguay-Trouin
Critical English title: The death of Duguay-Trouin
Summary:
Gens de mer, le général Duguay est mort. Commandant de l’armée, soutien de la couronne du roi. Duguay, les larmes aux yeux, dit adieu au roi, à la reine. La France est en tristesse.
Mort ! Tu ne respectes ni petit ni grand.
En Angleterre, les rois ont souvent eu peur de le voir. Son sabre à la main, avec tout son équipage, à coup de bombes et de canons, il a gagné la victoire.
Adieu, ports de mes navires, Brest, Lorient, Port-Louis, je viens à vous quitter.
Adieu, commandants, vous tous, gens de mer, soutenez la couronne du roi et priez pour moi.
Themes: Summaries of life, destinies, lives of historical figures
Note:
[de P. Le Roux] : Duguay-Trouin est né à Saint-Malo en 1673. Il se distingue sous Louis XIV puis Louis XV le fait lieutenant général des armées navales. Il meurt en 1736.
Penguern cite un témoignage de Duguay-Trouin qui précise lui-même que de nombreuses chansons en son honneur ont circulé.
View on a map
Hide the map
Versions
(4 versions ,
17 occurrences
)
Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Performer: BOLORÉ François Collect date: Before 1856Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Version 1a:
Chanson Ducgaitrouin
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Position in book: Ms 112, f° 158 recto-159 recto
View PDF
Version 1b:
La mort de Duguay-Trouin
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Mélanges H. d’Arbois de Jubainville, Annales de Bretagne, 1905. Author of the article: Le Roux (Pierre) Position in book: 1905, p. 153-167
Version 1c:
Chanson Ducgaitrouin
Language: Breton Type: TextBook: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Position in book: Ms 977, p. 619-620
Version 1d:
Chanson Ducgaitrouin / Chant sur Dugay-Trouin
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Position in book: Carnet 1, p. 213 recto-215 recto, chant K 36a
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 2a:
Dugué
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 1, p. 187-188, chant n° 92
Version 2b:
Dughé
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 2, p. 8-10
Version 2c:
Dugué
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 2 (1), p. 301-302, chant n° 92 [XCII]
Version 2d:
Duguay
Language: Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 4, p. 98, chant n° 92 [XCII]
Version 2e:
Dugué / Duguay-Trouin
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position in book: p. 148 [2], chant n° 92 [XCII]
Version 2f:
Dugué / Dugay
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Position in book: Carnet 1, p. 192-193 et p. 480, chant n° 92
Version 2g:
Duge / Duguay-Trouin
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Position in book: Carnet 1, p. 209-212, chant K 36
Version 2h:
Dughé / Dugay
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Position in book: Carnet 2, p. 23-25 et p. 256-257
View PDF
Version 2i:
Dughé / Dugay
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Position in book: Carnets 2 et 3, p. 27-30, chant K 36bNote: Strophes tirées de Penguern et de La Villemarqué, Carnet 1.
Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Collect date: Before 1856Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Performer: KERNÉ Marie Collect date: 1847-07-18Location of collect: Taulé (Taole , 29)
Back to search