Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00195
Titre critique breton : Gwall dorfedoù person Leskoat
Titre critique français : Les crimes du recteur de Lescoat
Titre critique anglais : The crimes of the priest of Lescoat
Résumé :
En allant à la foire de Huelgoat, le recteur de Leskoat m’a demandé : – « Fañch Moizan, tue Jeanne ar Gallig et tu seras riche. »
Le recteur de Leskoat disait à Jeanne Le Gallig : – « Venez dormir avec moi pendant que votre mari est parti. »
Refus, plainte de Jeanne à son mari lui demandant de chasser son beau-frère. Le mari répond que son frère ne fait que plaisanter.
Pour l’attirer dans un piège, le recteur dit à Jeanne que son père est décédé et la demande. Jeanne part, s’aperçoit de l’erreur mais décide de rentrer le soir même.
Arrivée à l’orée du bois, Fañch Moizan l’attendait avec une hache et la tue. L’enfant qu’elle portait apparaît et le recteur de Leskoat dit à Fañch Moizan de le faire disparaître. Ils vont boire à l’auberge. Un coq en train de rôtir se met à chanter pour montrer qu’un crime a été commis.
Deux archers arrivent et s’emparent des deux assassins qui meurent étouffés.
Thèmes : Filles assassinées
Études
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(4 versions ,
15 occurrences
)
Collecteur : LUZEL François-Marie Interprète : CADO Marie-Josèphe , LE ROUX Marie-Jeanne Date de collecte : 1875-12-11Lieu de collecte : Plouaret (Plouared , 22) [Keramborgne], Morlaix (Montroulez , 29)
Version 1a :
Jeannet ar Gall
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Position dans l’ouvrage : Ms 1022 - Cahier 8, p. 68-73 [f° 36 v - 39 r]
Version 1b :
Jeannet ar Gall
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Position dans l’ouvrage : Ms 1025 - Cahier 15, f° 33 verso-34 verso [p. 12, 17-18]Note : Manque p. 13-16
Version 1c :
Jannet ar Gallig / Jeanne Le Gallic
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343 Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 517 recto-519 recto
Version 1d :
Jannet ar Gallig
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007 Position dans l’ouvrage : Ms 960 - PPF, p. 384-393
Version 1e :
Jannet ar Gallig
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours] Position dans l’ouvrage : 1995 - n° 201, p. 88-92
Version 1f :
Jannet ar Gallig / Jeanne Le Gallic
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998 Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 371-374
Voir en PDF
Version 1g :
Jannet ar Gallig / Jeanne Le Gallic
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 995-998, chant n° 143
Collecteur : LUZEL François-Marie Interprète : KERIVAL Marie-Josèphe Date de collecte : 1854Lieu de collecte : Plouaret (Plouared , 22)
Version 2a :
Jannet ar Gallig / Jeanne Le Gallic
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343 Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 521 recto-523 recto
Version 2b :
Jannet ar Gallig
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007 Position dans l’ouvrage : Ms 960 - PPF, p. 394-401
Version 2c :
Jannet ar Gallig
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours] Position dans l’ouvrage : 1995 - n° 201, p. 93-96
Version 2d :
Jannet ar Gallig / Jeanne Le Gallic
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998 Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 375-377
Voir en PDF
Version 2e :
Jannet ar Gallig / Jeanne Le Gallic
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 999-1001, chant n° 144
Collecteur : LUZEL François-Marie Date de collecte : Avant 1895Lieu de collecte : Trégor (Bro-Dreger )Collecteur : MILIN Gabriel Date de collecte : Avant 1895Lieu de collecte : Léon (Bro-Leon )
Version 4a :
Persoun Leskoat ha Jeanne Ar Gallik
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Milin (Gabriel), Manuscrits Position dans l’ouvrage : Ms [ 1] - Mvol 58, p. 37 Eil + Trede bann, chant n° [42]
Version 4b :
Persoun Leskoat ha Jeanne Ar Gallik
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Gwerin, 1961-1997 Auteur de l’article : Elies (Fañch] Position dans l’ouvrage : 1961 - Tome 1, p. 113-115, chant n° 42
Voir en PDF
Renvois
Autres chants de tradition orale en breton
Retour à la recherche