Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00428
Titl unvan e brezhoneg : Nouel evit goulenn ar c’halanna
Titl unvan e galleg : Noël pour demander ses étrennes
Titl unvan e saozneg : Christmas carol to ask for his Christmas presents
Diverradur :
Jésus est né parmi les pauvres, donnez-nous l’aumône. Bonne année à tous ceux de cette maison. C’est peut-être la dernière fois que je viens chercher mes étrennes.
Petit morceau de viande, petit morceau de pain... Ma chemise est pourrie. Si vous avez vieilles culottes et paletot, j’aurais ainsi bel habillement.
Si vous donnez des étrennes, ne me retenez pas plus longtemps. Le soleil fait son tour et moi, je reste ici.
Tem : Gouelioù, kestoù, pardonioù
Stummoù resis
(5 stumm resis,
6 degouezh
)
- Dastumer : QUELLIEN Narcisse
Deizad an dastum : A-raok 1889
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : LE TROADEC Ifig
Kaner : DÉTENTE (née GARLAN) Yvonne
Deizad an dastum : 1979-04
Lec’h an dastum : Minihy-Tréguier (Ar Vinic’hi, 22)
- Dastumer : LE TROADEC Ifig
Kaner : LINTANF Léonie
Deizad an dastum : 1980-04
Lec’h an dastum : Plestin-les-Grèves (Plistin, 22) -
Stumm resis 3a :
Bloavezh mat / Bonne année
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Lec’h el levr : Livre, p. 114 [1]
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 3b :
Bloavezh mat / Bonne année
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Lec’h el levr : CD 1, pl 18
- Dastumer : LE TROADEC Ifig
Kaner : LE GRAET Yves Yves
Deizad an dastum : 1980
Lec’h an dastum : Mantallot (Mantallod, 22) [Bertu Nesañ]
- Dastumer : LE TROADEC Ifig
Kaner : BROUDIC Émile
Deizad an dastum : 1981-03
Lec’h an dastum : La Roche-Derrien (Ar Roc’h-Derrien, 22)
Distro d’an enklask