Retour à la recherche 
		Caractéristiques du chant 
		Référence : M-00538 
  		
		Titre critique breton :  Roulomp hor yaouankiz
		
Titre critique français :  Roulons notre jeunesse
		
Titre critique anglais :  Knocking about as long as our youth lasts
		
Résumé :    
		Je n’ai qu’un sou, voilà tout mon argent. Prenez-moi ou laissez-moi, voilà toute ma fortune. 
Je n’ai plus qu’un mois à rouler ma jeunesse, tant qu’il durera, roulons et sonnons, nous danserons nuit et jour.
		Thèmes :  Le célibat, les vieux garçons, les vieilles filles   ; 
Chansons à danser à paroles prétextes  
					  Voir sur une carte 
			  Masquer la carte 
			
			Versions 
				(13 versions , 
				20 occurrences
				) 
			   
			
Collecteur :  DUHAMEL Maurice Interprète :  MENGUY Yves Date de collecte :  Avant 1913Lieu de collecte :  Pleyben   (Pleiben , 29)Collecteur :  GUILLERM Henri Date de collecte :  Avant 1913Lieu de collecte :  Trégunc   (Tregon , 29)Collecteur :  DUHAMEL Maurice Interprète :  MENGUY Yves Date de collecte :  Avant 1913Lieu de collecte :  Pleyben   (Pleiben , 29)Collecteur :  GUILLERM Henri Date de collecte :  Avant 1913Lieu de collecte :  Trégunc   (Tregon , 29)Collecteur :  DUHAMEL Maurice Interprète :  DUJARDIN Louis Date de collecte :  Avant 1913Lieu de collecte :  Saint-Renan   (Lokournan , 29)Collecteur :  LARBOULETTE Jean-Louis Interprète :  ER BRAZ Loeiz Date de collecte :  Avant 1905Lieu de collecte :  Plouhinec [56]   (Pleheneg , 56)					
						Version 6a : 
							N’em es ket nameit ur blank… 
						Langue :  Breton 												Type :  Texte, Notation musicaleOuvrage :  Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit. Position dans l’ouvrage :  Cahier 2, f° 105 					 
					
						Version 6b : 
							N’em es ket nameit ur blank… / Je n’ai qu’un sou… 
						Langue :  Breton, Traduction en français 												Type :  Texte, Notation musicaleOuvrage :  Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005. Position dans l’ouvrage :  Livre, p. 180    
								
									Voir en PDF  
								  					 
					
						Version 6c : 
							N’em es ket nameit ur blank… 
						Langue :  Breton 												Type :  Fragment, Notation musicaleOuvrage :  Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005. Position dans l’ouvrage :  CD 2, chant 10Note :  Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz  Livre à l’écoute  					 
 Collecteur :  LUZEL François-Marie Date de collecte :  Avant 1890Lieu de collecte :  Trégor   (Bro-Dreger ) ?Collecteur :  LUZEL François-Marie Interprète :  RENAUD Catherine Date de collecte :  Avant 1890Lieu de collecte :  Pleyben   (Pleiben , 29), Trégor   (Bro-Dreger )Collecteur :  GUILLEVIC Augustin Date de collecte :  1885Lieu de collecte :  Saint-Goazec   (Sant-Wazeg , 29)Collecteur :  GUILLEVIC Augustin Date de collecte :  1885Lieu de collecte :  Saint-Goazec   (Sant-Wazeg , 29)					
						Version 10a : 
							Chanson (Ne mès mui nameit tri miz...) 
						Langue :  Breton 												Type :  Notation musicaleOuvrage :  Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902. Position dans l’ouvrage :  p. 88    
								
									Voir en PDF  
								  					 
					
						Version 10b : 
							Chanson (Ne mès mui nameit tri miz...) 
						Langue :  Breton, Traduction en français 												Type :  Notation musicaleOuvrage :  Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007. Position dans l’ouvrage :  Livre, p. 108 [2] 					 
					
						Version 10c : 
							Chanson (Ne mès mui nameit tri miz...) 
						Langue :  Breton 												Type :  Fragment, Notation musicaleOuvrage :  Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007. Position dans l’ouvrage :  CD 2, chant 11Note :  Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz 					 
 Interprète :  MORVAN François Date de collecte :  Avant 1999Lieu de collecte :  Saint-Nicodème   (Sant-Nigouden , 22) [Botcol]Interprète :  MORVAN François Date de collecte :  1984Lieu de collecte :  Saint-Nicodème   (Sant-Nigouden , 22) [Botcol]Interprète :  GUGUEN Ariane , MORVAN Rozenn Date de collecte :  Avant 1997Lieu de collecte :  Rennes   (Roazhon , 35) 			 
			Renvois 
			
Autres chants de tradition orale en breton 
			 
  Retour à la recherche