Référence : M-00538 Titre critique breton : Roulomp hor yaouankiz Titre critique français : Roulons notre jeunesse Titre critique anglais : Knocking about as long as our youth lasts Résumé :
Je n’ai qu’un sou, voilà tout mon argent. Prenez-moi ou laissez-moi, voilà toute ma fortune.
Je n’ai plus qu’un mois à rouler ma jeunesse, tant qu’il durera, roulons et sonnons, nous danserons nuit et jour.
Thèmes :Le célibat, les vieux garçons, les vieilles filles ; Chansons à danser à paroles prétextes
Version 1 :
Me n’am eus nemet eur blank / Je n’ai qu’un sou
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 120, chant n° 234
Voir en PDF
Écouter la partition
Collecteur :GUILLERM Henri Date de collecte : Avant 1913 Lieu de collecte :Trégunc (Tregon, 29)
Version 2 :
Me n’am eus nemet eur blank / Je n’ai qu’un sou
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 121, chant n° 235
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 3 :
Roulomp hon Yaouankiz / Roulons notre jeunesse
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 195, chant n° 383
Voir en PDF
Écouter la partition
Collecteur :GUILLERM Henri Date de collecte : Avant 1913 Lieu de collecte :Trégunc (Tregon, 29)
Version 4 :
Roulomp hon Yaouankiz / Roulons notre jeunesse
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 195, chant n° 384
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 5 :
Roulomp hon Yaouankiz / Roulons notre jeunesse
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 196, chant n° 385
Voir en PDF
Écouter la partition
Langue : Breton Type : Fragment, Notation musicale Ouvrage :Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : CD 2, chant 10 Note : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Livre à l’écoute
Version 8a :
Me n’am euz ken nemed eur blank… (Passe-pied)
Langue : Breton Usage : Danse (Passe+pied) Type : Texte Ouvrage :Manuscrits ms 1020 à 1038 Position dans l’ouvrage : Ms 1021 - Cahier 7, p. 47 [f° 25 r] [2]
Version 8b :
Roulomp hon iaouankiz / Roulons notre jeunesse