Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00543
Titre critique breton : Ar merc’hed a ra goap ouzh ar baotred
Titre critique français : Les filles qui se moquent des garçons
Titre critique anglais : The girls who make fun of boys
Résumé :
Pour chanter, je ne suis pas meilleure qu’une autre, mais pour se moquer des garçons, vous ne trouverez pas meilleure.
J’ai souvent dansé, fait bonne chère, et me suis moqué des garçons bien que je n’étais pas coupable.
Thèmes : Les femmes (commérages, coquetteries, jalousie) ;
Des hommes
Versions
(2 versions,
4 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : DANIEL Perrine
Date de collecte : 1912-01-29
Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 1a :
Aùit kañnal ha dansal…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 101 [1] [np]
-
Version 1b :
Aveit cannal ha dansal…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-34, chant A 13-15, réf. E105
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Voir en PDF
-
Version 1c :
Aveit kañnal ha dañsal / Pour chanter et danser
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 366 [2]
- Collecteur : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Retour à la recherche