Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00589
Critical Breton title: Dimezet d’un intañv gant ar gerent
Critical French title: Mariée à un veuf par les parents
Critical English title: Married to widower by her parents
Summary:
La plus belle femme que je vis, ce fut un jour de pardon. J’allais lui dire mon sentiment, lui demander le sien. Puis j’appris qu’elle était mariée.
– « Ma douce Marie, est-ce là la fidélité que vous m’aviez promise ? »
– « Mes parents m’ont obligée à prendre un veuf contre mon gré. »
– « Avant de nous séparer, mettez votre main dans la mienne une dernière fois. D’ici la fin de votre vie, vous aurez pauvreté et beaucoup d’enfants. »
Themes: Competitor or slander ;
Forced marriages
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: PUILL Jannet
Collect date: 1851-02-09
Location of collect: Henvic (Henvig, 29) -
Version 1a:
Kenta fumelen iaouank…
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 90, f° 4 verso, chant n° 107
View PDF
-
Version 1b:
Kenta fumelen iaouank…
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 191, chant n° 107
View PDF
-
Version 1c:
Kenta fumelen iaouank…
Language: Breton
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Author of the article: Le Floc’h (Loeiz)Position in book: 1965 - Tome 6, p. 13, chant n° 90
View PDF
Back to search