Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00591
Critical Breton title: An eostig
Critical French title: Le rossignol
Critical English title: The nightingale
Summary:
– « Dites-moi ma nouvelle épouse, pourquoi vous levez-vous si souvent la nuit ? ».
– « Pour voir les grands vaisseaux aller et venir. Pour regarder mon petit enfant dans son berceau. Pour entendre le rossignol qui vient chaque nuit sur un rosier ».
Le vieux seigneur : – « Que ce soit vrai ou faux, le rossignol sera pris ».
Sitôt attrapé, il l’étouffe et le jette sur le giron de sa femme.
En apprenant la nouvelle, le jeune amoureux se lamente : – « Nous voilà pris, ma douce et moi. Nous ne pourrons plus nous voir au clair de lune, à la fenêtre, selon notre habitude ».

Themes: Competitor or slander ; Forced marriages

Studies

Versions (1 version, 4 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page