Reference: M-00683 Critical Breton title: Yannig ar mil micher Critical French title: Yannig aux mille métiers Critical English title: Yannig with a thousand jobs Summary:
Je suis Jeannot aux mille métiers, bien connu de la misère. J’ai choisi fiancée au château couvert de chaume. Je lui parle de mes biens : coq, poule et vieille charrette, banc et cabane prête à tomber, chien et chèvre. Mes métiers ? : sacristain, fumeur, buveur de cidre, tailleur beau parleur, meunier voleur, chiffonnier, marchand de cochons et voleur de chevaux, juge et gendarme quand je ne fuis pas devant eux, mendiant quand je ne vis pas de mes rentes. Où trouveras-tu meilleur parti que moi ?
Themes:Other occupations or social situations Note:
Collect date: Before 1936 Location of collect:Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Version 3:
Iannig er mil micher
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Position in book: 1936 - n° 3 [297], p. 40-41 Note: Composition Filomena KADORET
Collect date: Before 1965 Location of collect:Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Coupures de Presse non identifiées Position in book: F-01696, np 1, chant C-02045 Note: F-01696 - Coupure de Presse - Courrier du Finistère ?
View PDF