Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00685
Titre critique breton : Yann ar Rahed, ar marc’hadour
Titre critique français : Yann Le Rahed, le marchand
Titre critique anglais : Yann ar Rahed, the merchant
Résumé :
Ne connaissez-vous Yann ar Rahed, marchand de vaches et d’almanachs (?) qui indiquent lune et mois, foires et noms des maires.
Sa femme vend les pichets (?) et son fils, un peu sot, en vend deux pour un sou. Yann se fâchait de voir ses affaires partir pour rien.
Thèmes : Autres métiers ou situation sociales
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : LE BRIS Marie-Julienne [Mère], LE BRIS Marie-Julienne
Date de collecte : 1912-01-20
Lieu de collecte : Plouay (Ploue, 56) -
Version 1a :
N’anawet ket Iañn er Rahed…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 8 - Plouay, p. 29 [2]
-
Version 1b :
N’hanawet quet Yann er Rahèd…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-71, chant N 01-02, réf. N 14
-
Version 1c :
Iañn er Rahed
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 550 [1]
Retour à la recherche