Reference: M-00687 Critical Breton title: Matelin an dall Critical French title: Mathurin l’aveugle Critical English title: Blind Mathurin Summary:
Je suis Matelin an dall, le joyeux sonneur qui fait danser les gens, monté sur sa barrique.
Bretons, je suis vieux, mais s’il plaît à sainte Anne vous entendrez encore le son de ma bombarde. Yannig ar Chapel, à mon côté, sonne dans son biniou. J’ai été à Paris sonner devant le roi. D’autres seraient riches, moi, il ne me reste que ma bombarde. Je sonnerai tant que je serai en vie et le jour de ma mort ne perdrai que ma bombarde et mon chant.
Themes:Autobiographies ; Other occupations or social situations Note:
Composé par l’abbé Quéré, curé de Châteaulin. Mathurin Furic est mort en 1857.
Collect date: Before 1933 Location of collect:Basse-Cornouaille (Bro-Gerne-Izel)
Version 3:
Mathurin an dall
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Position in book: 1933 - n° 3 [261], p. 232-234 Note: Composition de l’abbé QUÉRÉ
Collect date: 1951 Location of collect:Cornouaille (Bro-Gerne)
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Coupures de Presse non identifiées Position in book: F-04773, np 1, chant C-00887 Note: F-04773 - Coupure de Presse Le Pays Breton
View PDF
Language: Breton, Translation into French Type: Music notation Book:Feuille Volante, Origine diverses. Position in book: F-00698, np 1, chant C-00567 Note: F-00698 édition 2 sur 2 dont 1 S.I.M.A.G. / Chansons de haute et de Basse Bretagne n° 5
View PDF