Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00697
Titre critique breton : Dimezet d’ur martolod
Titre critique français : Mariée à un matelot
Titre critique anglais : Married to a sailor
Résumé :
Sur une femme du pays promise à un matelot devant l’Évangile.
– « Françoise, je suis un homme comme il faut, depuis l’âge de 15 ans à servir la République. »
Huit jours après le mariage il retourne à son bâtiment : – « Adieu, Françoise, priez Dieu pour moi. Quand je serai sur la mer, risquant ma vie, tu dormiras dans ton lit. »
– « Partez sans crainte, je penserai à vous chaque heure et chaque moment, je vous écrirai et vous me répondrez. »
Thèmes : À l’armée ;
Départs à l’armée et tirage au sort
Versions
(2 versions,
2 occurrences
)
Renvois
- Autres chants de tradition orale en breton
-
Motif : « Regret du matelot en pensant à sa maîtresse qui est dans son lit. »
Hunvreoù ar martolod (ref. M-00668)
Retour à la recherche