Reference: M-00718 Critical Breton title: Pedenn ar soudarded Critical French title: La prière des soldats Critical English title: The soldiers’ prayer Summary:
Dur le cœur qui n’eût pleuré en voyant les soldats descendre la rue, habits rouges, habits bleus. À voir les officiers, habits de tissu fin bordé de feuilles d’argent.
À voir les soldats, à genoux, prier la Vierge que le vent se calme et la mer s’apaise.
Motif : Dur le cœur qui n’eût pleuré à voir les soldats, à genoux, prier la Vierge que le vent se calme et la mer s’apaise.
Motif : « Dur le cœur qui n’eût pleuré à voir les soldats, à genoux, prier la Vierge que le vent se calme et la mer s’apaise. »
Emañ ar vatimant e rad Penn Mane (ref. M-01649)