Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00788
Titl unvan e brezhoneg : Me am eus…
Titl unvan e galleg : Moi, j’ai…
Titl unvan e saozneg : I have
Diverradur :
– « Moi, j’ai trois tas de blé, 18 chevaux, autant de vaches, dit-il. »
– « Moi, j’ai trois navires sur mer, l’un à Saint-Malo chargé de rubans, dit-elle. Un autre de retour au port chargé de toile blanche, un autre au Portugal chargé d’oranges. »
– « Quand viendra le mois de mai, viendront les matelots à la maison, dit-il. Ils choisiront les jeunes filles, chacune à leur envie. Vous aurez un matelot, et de chagrin vous aurez lot, dit-il. »
Tem : Badinerezh, argredoù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(3 stumm resis ,
6 degouezh
)
Dastumer : LUZEL François-Marie Deizad an dastum : A-raok 1890Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger ) ?Dastumer : LE TROADEC Ifig , LE TROADEC Nanda Kaner : MAZOU (Mme TEURNIER) Hélène Deizad an dastum : 1979-10Lec’h an dastum : Tonquédec (Tonkedeg , 22)
Stumm resis 2a :
Ar wech kentañ d’ober al lez / La première fois que j’allai faire la cour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Lec’h el levr : Livre, p. 212
Gwelout e PDF
Stumm resis 2b :
Ar wech kentañ d’ober al lez / La première fois pour faire ma cour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), K7, Bro Dreger IV, Kanouennoù an Aod - Chants des côtes trégorroises, 1992 ; réédition CD, 1998 Lec’h el levr : p. 54-57, chant B 4Notenn : Réinterprétation : LAUDREN Guy.
Stumm resis 2c :
Ar wech kentañ d’ober al lez / La première fois pour faire ma cour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), CD, Bro Dreger IV, Kanouennoù an Aod - Chants des côtes trégorroises, 1998 ; Ré-édition de la cassette, 1992 Lec’h el levr : p. 30-31, chant 9Notenn : Réinterprétation : LAUDREN Guy.
Gwelout e PDF
CD da selaou
Stumm resis 2d :
Ar wech kentañ d’ober al lez / La première fois que j’allai faire la cour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Troadec (Ifig), CD, Lost ar big, Tud Bro Dreger 7, 2021 Lec’h el levr : p. 33-34, chant 14Notenn : Réinterprétation : LE TROADEC, Ifig LE TROADEC Nanda.
Gwelout e PDF
Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : FULUP Marc’harit Deizad an dastum : A-raok 1890Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned , 22)
Distro d’an enklask