Dave : M-00813 Titl unvan e brezhoneg : Penaos gober doc’htañ ? Titl unvan e galleg : Que lui faire… ? Titl unvan e saozneg : What would I do to him...? Diverradur :
– « Quand je me marierai, ma mère, dites-moi, si mon mari me garde que ferai-je de lui ? » – « Vous mettrez la poêle au feu et frirez des crêpes. Le chaudron sur le feu et lui chaufferez du café. Vous irez près de lui sur le banc, vous le mettrez dans son lit et vous auprès de lui. »
– « S’il n’est pas content ainsi que ferai-je ? » – « Dans le pailler le mettrez et dessus, taperez. »
Stumm resis 2a :
Penaus gobér dohton / Que faire de lui ?
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Clocher breton (Le) - Kloc’hdi Breiz Lec’h el levr : 1906 - n° 138, p. 1264-1265
Stumm resis 2b :
Penaos gobér dohton ? / Comment m’y prendre avec lui ?
Yezh : Brezhoneg Implij : Danse (Hanter-dro) Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Lec’h el levr : 1939 - n° 4 [334], p. 252-253
Stumm resis 2f :
A pe zimizein-mé… / Quand je me marierais…