Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00845
Titre critique breton : Ur pec’hed eo, tadoù ha mammoù
Titre critique français : Pères et mères, c’est un péché
Titre critique anglais : Fathers and mothers, it is a sin
Résumé :
Sur trois sujets : l’amour, la séparation et leur erreur.
– « Bonjour, soulagement de mon esprit, vous êtes le seul médecin capable de guérir mon cœur. » – « Je suis étonnée, mon serviteur, d’être la cause de votre langueur. Dites ce qui peut soulager votre cœur. »
Mais la jeune fille était promise par son père à un vieux veuf. S’il l’avait laissée suivre son inclination elle aurait fait une bonne famille.
Pères et mères qui mariez vos enfants, respectez leur désir. Vous commettez un grand péché de réunir deux personnes qui ne s’aiment pas.

Thèmes : Conseils d’autres personnes, autres conseils ; Différence de classe sociale, richesse, défauts ; Concurrent ou calomnies ; Mariages imposés

Versions (1 version, 3 occurrences )

Renvois

  • Autres chants de tradition orale en breton
    • Motif : « Pères et mères qui mariez vos enfants, vous commettez un grand péché de réunir deux personnes qui ne s’aiment pas. »


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page