Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00881
Titl unvan e brezhoneg : Vailhant den eo man galant
Titl unvan e galleg : Mon galant est courageux
Titl unvan e saozneg : My suitor is brave
Diverradur :
J’entends ma mère m’appeler pour bercer, mais je n’irai pas car ne suis pas encore mariée.
Je le serai dans un an à l’homme le plus vaillant. Dix-huit pieds de haut, autant de large.
S’il va à l’armée, il aura une haquenée à bride d’argent, à sa main un diamant, sur son cœur une croix d’argent.
Quel homme vaillant que mon galant !
Tem : Huñvreadennoù ar plac’h yaouank
Stummoù resis
(4 stumm resis,
6 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1911-07-12
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 1a :
Me glow me mam huchal doh-ein…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 307 [np]
-
Stumm resis 1b :
Me gléù me mam e huchal dohein…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-66, chant M 25-27, réf. M 47
-
Stumm resis 1c :
Eutru, laosket-mé de basein / Monsieur, laissez-moi passer
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 87 [2]
- Kaner : GUYOMARC’H Jeanne-Marie
Deizad an dastum : 1956
Lec’h an dastum : Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed, 29) [Doëlan]
- Kaner : HARNAY Marie
Deizad an dastum : 1962
Lec’h an dastum : Priziac (Prizieg, 56)
- Dastumer : BULÉON Jérôme
Kaner : THOMAZO
Deizad an dastum : A-raok 1946
Lec’h an dastum : Saint-Avé (Sant-Teve, 56)
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask