Référence : M-01192 Titre critique breton : Pa oan bihan, bihanik (2) Titre critique français : Quand j’étais petite, toute petite (2) Titre critique anglais : When I was young, very young (2) Résumé :
Quand j’étais petite, mes parents m’habillaient proprement pour aller à la lande avec mes moutons. Je les menais le long du grand chemin, là où passent les gentilshommes.
– « Monsieur, laissez-moi passer, j’entends ma mère qui m’appelle pour bercer. »
– « Vous mentez car vous n’êtes pas mariée mais le serez si vous voulez à l’homme le plus grand. Dix-huit pieds de haut et autant de large. »
Si vous faites une maison neuve, construisez-la sur la montagne, les portes au midi, les fenêtres au levant. Mettez une horloge que j’entende les heures sonner. Je suis fille de dévotion, l’ai été et le suis encore.
Thèmes :Propositions légères ou malhonnêtes acceptées Comparaison entre versions :
Une de ces versions commence, on ne sait pourquoi, par : Trois jeunes gens ont tiré au sort cette année. Une jeune fille a été avec eux et combattait comme eux. C’était la fille de Bonaparte.
Version 1a :
A pe oen bihan bihanniik… / Lorsque j’tais petit, tout petit…
Langue : Breton, Traduction en français Usage : Danse (Laridé) Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Chansons de France (Les), 1907-1913. Auteur de l’article :Herrieu (Loeiz)Position dans l’ouvrage : 1913 - n° 25, p. 582
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 1b :
A pe oen bihan bihannik… / Lorsque j’tais petit, tout petit…
Version 1d :
A pe oen bihan bihannik - When I was a little, very little girl
Usage : Danse (Laridé) Type : Notation musicale Ouvrage :Feuille Volante, s.l., s.d. Position dans l’ouvrage : F-01933, np 1 [n° 1], chant C-02427 Note : F-01933 édition 1 sur 1
Voir en PDF
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit. Position dans l’ouvrage : Cahier 1, f° 18-19, chant n° 12
Motif : « La maison avec les portes au midi, les fenêtres au levant. »
Klemmoù ur verc’h disent (ref. M-00404)
Feuilles Volantes
Pa oan bihan, bihanig (2)
(Réf. C-02427)
Note : Version unique de C-02427 dans F-01933. Notation musicale extraite de Herrieu, Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened.