Référence : M-00884 Titre critique breton : Kaerañ amzer ’m eus bet james Titre critique français : Les plus beaux de mes jours Titre critique anglais : The very best day of all my life Résumé :
Le meilleur temps que j’ai eu : celui de ma jeunesse. Faire la cour à une fille au cœur gai comme un bouquet de roses en mai. Mais je ne pouvais la décider à m’aimer.
Arrive son père qui me dit de lui prendre la main, la lui serrer et lui parler de mariage.
Il est difficile de connaître le sentiment d’une fille comme de chauffer un four avec de la neige. Il est difficile de connaître le sentiment d’un garçon comme de chauffer un four avec de l’ortie.
Avec de l’ortie, vous ferez du feu. Avec de la neige, vous l’éteindrez.
Thèmes :Rêveries de la jeune fille
Versions
(3 versions,
6 occurrences
)
Collecteur :LE DIBERDER Yves Interprète :CAUDAN Date de collecte : 1912-02-24 Lieu de collecte :Caro (Karozh, 56), Pontivy (Pondi, 56)
Motif : « Il est plus dur de connaître l’idée d’une fille que de chauffer un four avec une poignée de neige. Il est plus dur de connaître l’idée d’un garçon que de chauffer un four avec de la fougère verte / de l’ortie. »
Imor ur verc’h, imor ur gwaz (ref. M-00819)