Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00891
Critical Breton title: O beau galant, fidel mar ’ boes
Critical French title: O beau galant, fidèle s’il en fut
Critical English title: O handsome suitor, faithful if he was
Summary:
O beau galant, tu as fréquenté une maîtresse. Plus de cent fois elle t’a reproché de ne pas venir la voir.
À trois fêtes ils sont allés, et l’alouette chantait. L’amour a pris racine en bonne terre. Je le planterai au coin de mon jardin pour mes amis, pour ceux que j’aime.

Themes: Conversation with a bird, identification with a bird

Versions (3 versions, 8 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page