Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00925
Titl unvan e brezhoneg : Deomp ni bremañ plac’hig
Titl unvan e galleg : Allons maintenant jeune fille
Titl unvan e saozneg : Let’s go now young lady
Diverradur :
Un jeune homme est venu ici chercher la sienne. Il l’aura sûrement s’il sait discourir.
– « Bonjour, bonhomme, ma douce n’est-elle pas avec vous, que je la tire d’une petite misère pour la mettre dans une misère plus grande ? » – « Vous parlez ainsi, jeune homme, sachant que vous ne serez pas refusé. »
– « Vous souvenez-vous, jeune fille, vous m’aviez dit que nous ne serions pas mariés. Venez avec moi acheter un banc, un lit et un berceau. »
Neuf ou dix mois après, le berceau était sur le banc, la femme dans son lit. Il lui fallait filer, bercer du bout du pied, et en outre, endurer plus d’un coup de pied.

Tem : Goulennoù eured degemeret mat, eured renket ; Euredoù dre ret

Stummoù resis (2 stumm resis, 2 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn