Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00925
Critical Breton title: Deomp ni bremañ plac’hig
Critical French title: Allons maintenant jeune fille
Critical English title: Let’s go now young lady
Summary:
Un jeune homme est venu ici chercher la sienne. Il l’aura sûrement s’il sait discourir.
– « Bonjour, bonhomme, ma douce n’est-elle pas avec vous, que je la tire d’une petite misère pour la mettre dans une misère plus grande ? » – « Vous parlez ainsi, jeune homme, sachant que vous ne serez pas refusé. »
– « Vous souvenez-vous, jeune fille, vous m’aviez dit que nous ne serions pas mariés. Venez avec moi acheter un banc, un lit et un berceau. »
Neuf ou dix mois après, le berceau était sur le banc, la femme dans son lit. Il lui fallait filer, bercer du bout du pied, et en outre, endurer plus d’un coup de pied.

Themes: Marriage requests accepted, organized ; Forced marriages

Versions (2 versions, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top