Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00925
Titre critique breton : Deomp ni bremañ plac’hig
Titre critique français : Allons maintenant jeune fille
Titre critique anglais : Let’s go now young lady
Résumé :
Un jeune homme est venu ici chercher la sienne. Il l’aura sûrement s’il sait discourir.
– « Bonjour, bonhomme, ma douce n’est-elle pas avec vous, que je la tire d’une petite misère pour la mettre dans une misère plus grande ? » – « Vous parlez ainsi, jeune homme, sachant que vous ne serez pas refusé. »
– « Vous souvenez-vous, jeune fille, vous m’aviez dit que nous ne serions pas mariés. Venez avec moi acheter un banc, un lit et un berceau. »
Neuf ou dix mois après, le berceau était sur le banc, la femme dans son lit. Il lui fallait filer, bercer du bout du pied, et en outre, endurer plus d’un coup de pied.

Thèmes : Demandes en mariage acceptées, organisées ; Mariages imposés

Versions (2 versions, 2 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page