Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01004
Critical Breton title: Ar plac’h dalc’het gant he zad
Critical French title: La fille enfermée
Critical English title: The imprisonned girl
Summary:
Une fille de quinze et un peu plus est retenue par son père qui craint qu’elle fasse l’amour. Son galant fidèle se lamente : – « Si je savais où elle est, j’irai la voir ce soir. » – « Mon ami, je mettrai une lanterne. »
La fille met sa lanterne chaque soir à minuit mais elle ne voyait pas venir le galant.
– « Quand je serai mariée, j’aurai quelqu’un qui m’aimera et mon sang bouillonnera pour lui. »
Themes: Other parental refusal
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: LE PALLEC Marie-Louise
Collect date: 1911-12-28
Location of collect: Baud (Baod, 56) -
Version 1a:
Ur plahic ievang a bemek blé…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 7 - Baud, p. 34
-
Version 1b:
Ur plahic yevang a bèmzec vlé…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-78, chant -, réf. P 78
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c:
Er plah én ankloz / La fille enfermée
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 1, p. 147 [2]
- Collector: LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Collect date: Around 1913
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Performer: LE CORRE Job
Collect date: Around 1960
Location of collect: Baud (Baod, 56)
Back to search