Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01007
Critical Breton title: Dimezet a-enep d’he bolontez
Critical French title: Mariée contre son gré
Critical English title: Married against her will
Summary:
J’ai un oiseau roux aux ailes jaunes qui vient chaque jour sur mon manteau. Il chante tristement : – « Il n’y aura plus de plaisir sur terre, mes parents m’ont mariée à un jeune homme que je n’aime pas. »
– « Si vous vouliez, oiseau, être un messager fidèle, vous iriez au loin dire à mon aimé de venir vite à la maison. Jeune homme, choisissez une autre maîtresse, mes parents m’ont mariée à celui que je n’aime pas. »
– « Jamais je n’aurais cru que vous seriez traîtresse à mon égard. Je retourne à mon régiment et quitte le pays. Une fontaine de larmes restera à ma porte. »

Themes: Conversation with a bird, identification with a bird ; Other parental refusal ; Forced marriages

Versions (4 versions, 4 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top