Référence : M-01009 Titre critique breton : M’ho heulio ne vern men ec’h eet Titre critique français : Je vous suivrai n’importe où Titre critique anglais : I will follow you anywhere Résumé :
Dans le bois, j’avais entendu une voix comme celle de ma douce. – « Galant, ma mère refuse que nous soyons mariés. » – « Si votre père est content, vous ferez votre bonheur (?). »
J’ai acheté à ma douce un bouquet et elle l’a gardé. Il y a dans le bois un oiseau qui est heureux comme nous en amour, il chante les plaisirs du monde.
– « Galant, où allez-vous ? Je vous suivrai partout. Nous nous aimerons l’un l’autre. »
Thèmes :L’amour vainqueur malgré les oppositions diverses ; Autres refus des parents
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-47, chant -, réf. D 14 Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Version 1c :
Boèh men dousig / La voix de ma douce
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-51, chant E 07-12, réf. E 68 [1] Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Version 2c :
Ér hoèd a pe oemb bet…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-51, chant E 07-12, réf. E 68 [2] Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Version 2d :
Boèh men dousig / La voix de ma douce