Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01045
Titre critique breton : Ne ’h eus ket soñj, plac’hig, a zigwener vintin
Titre critique français : Rappelez-vous, jeune fille, de vendredi matin
Titre critique anglais : Remember, young girl, Friday morning
Résumé :
– « Ne vous souvenez-vous, jeune fille, de vendredi matin. Vous m’aviez promis que nous serions mariés et m’avez dit d’aller vous demander à votre père à votre père, quand il serait de bonne humeur. »
Dimanche, votre mère m’a répondu comme une femme sans respect : – « Je ne marierai pas ma fille à un tâcheron. Je la marierai là où elle aura du pain sans devoir travailler. »
– « Donnez-le moi, ma mère, il a bonne renommée dans le canton. » – « Donnez-lui, bonne femme, un peu d’argent car nous sommes pauvres tous deux, si je dois mendier, elle le fera aussi. » – « Dehors, ou je vous bats. » La bonne femme était forte et m’a battu. Quelle honte !

– « Vos parents ne sont pas cause de mon malheur, mais vous, jeune fille, qui avez méprisé mon amour. J’irai à l’auberge passer mon chagrin et penser à la meule dans le ruisseau. La meule est difficile à user. L’amour entre deux jeunes gens est difficile à étouffer. »

Thèmes : Différence de classe sociale, richesse, défauts

Versions (3 versions, 5 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page