Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01052
Titl unvan e brezhoneg : Ar bennhêrez glorius
Titl unvan e galleg : L’héritière fière
Titl unvan e saozneg : The proud heiress
Diverradur :
M. Rozar demandait en arrivant à Kernenon : – « Où est l’héritière ? » – « Au bord de la rivière. »
– « Gentille héritière, je suis venu vous faire ma cour. » – « N’y a-t-il pas de chevaux chez votre père, que vous veniez à pied ? » – « Je possède une haquenée avec bride d’argent pour vous porter. » – « Il me faut carrosse doré avec quatre roues d’argent. »
– « Gentille héritière, vous êtes bien fière. » – « Je possède 5000 écus de rentes. Il n’y a héritière en ce pays qui marche un pas avant moi, sinon celle de Kerdadraon. Mais je marcherai aussi vite qu’elle, un paysan lui a rempli son panier. »
Tem : N’eo ket a-zoare ar renk, ar vicher ;
Faltazi/diviz ar plac’h, treuzfurmadurioù
Stummoù resis
(3 stumm resis,
9 degouezh
)
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 1a :
Bervelay
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 124-125 [1], chant n° 55
-
Stumm resis 1b :
Bervelay
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 223-224 [1], chant n° 55 [LV]
-
Stumm resis 1c :
Bervelay
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 4, p. 67-68, chant n° 55 [LV]
-
Stumm resis 1d :
Bervelay / Bervelay
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 112 [1], chant n° 55 [LV]
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 2a :
Bervelay
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 124-125 [2], chant n° 55
Notenn : Variante
-
Stumm resis 2b :
Bervelay
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 223-224 [2], chant n° 55 [LV]
Notenn : Variante
-
Stumm resis 2c :
Bervelay / Bervelay
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 112 [2], chant n° 55 [LV]
Notenn : Variante
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : LE NOAN Marie-Anne
Deizad an dastum : A-raok 1890
Lec’h an dastum : Duault (Duaod, 22)
Distro d’an enklask