Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01052
Critical Breton title: Ar bennhêrez glorius
Critical French title: L’héritière fière
Critical English title: The proud heiress
Summary:
M. Rozar demandait en arrivant à Kernenon : – « Où est l’héritière ? » – « Au bord de la rivière. »
– « Gentille héritière, je suis venu vous faire ma cour. » – « N’y a-t-il pas de chevaux chez votre père, que vous veniez à pied ? » – « Je possède une haquenée avec bride d’argent pour vous porter. » – « Il me faut carrosse doré avec quatre roues d’argent. »
– « Gentille héritière, vous êtes bien fière. » – « Je possède 5000 écus de rentes. Il n’y a héritière en ce pays qui marche un pas avant moi, sinon celle de Kerdadraon. Mais je marcherai aussi vite qu’elle, un paysan lui a rempli son panier. »

Themes: Difference in social class, profession ; Fantasy / decision of the girl, metamorphosis

Versions (3 versions, 9 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top