Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01060
Critical Breton title: Paotred ar gêr-mañ ne ouzont ket ober an amour
Critical French title: Les garçons du village ne savent pas faire l’amour
Critical English title: The boys of the village do not know how to make love
Summary:
J’ai choisi une douce non loin de chez moi. Je vais la voir chaque soir. – « Ma douce, pourquoi pleurer ? »
– « J’ai entendu dire que vous étiez engagé. » – « C’est la vérité, je dois accomplir mon congé. »
– « Hélas, sept ans sont longs. Comment ferai-je pour vous remplacer ? » – « Vous aimerez les garçons du village. » – « Ces garçons ne savent pas faire l’amour (la cour). Toujours le même langage, toujours le même discours. Toi, mon doux, tu changes de discours, tu changes de sentiment. »

Themes: To the army ; Departures to the army and and random selection

Versions (4 versions, 6 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top