Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01100
Critical Breton title: Ar plac’h nac’het gant kloareg Krec’h-Mikel
Critical French title: La fille refusée par le clerc de Krec’h-Mikel
Critical English title: The daughter refused by the cleric of Krech’h-Mikel
Summary:
Je fus envoyé au collège pour étudier. Un jour au pardon de la chapelle Saint-Michel, deux jeunes filles se disaient : – « Voilà le plus beau jeune homme du pardon de Krec’h-Mikel. Voudriez-vous nous conduire à la maison ? »
– « Désabusez-vous, je suis jeune clerc. » – « Vous n’êtes pas trop avancé dans les Ordres pour ne pouvoir vous marier. » – « Si j’en avais eu envie, je serais marié à une jeune orpheline d’auprès de chez mon père. »

Themes: In orders, study, travel

Versions (10 versions, 17 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top