Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01180
Titre critique breton : Ar plac’h vezhek
Titre critique français : La fille honteuse
Titre critique anglais : The shameful girl
Résumé :
– « Attention, jeunes filles, les gars Le Gallic ont commencé à enjôler les filles. Ils ont séduit leur cousine Germaine. »
…/…
– « Pourquoi, ma sœur Marie, n’être pas venue. Est-ce par déplaisir ou honte de moi ? » – « Oh non ! Mon frère Joseph, autrefois j’osais relever la tête, maintenant je ne le fais plus. »
Deux mois après, il demande à sa sœur Catherine d’être marraine. – « Non pas, mon frère Joseph, je n’avais qu’un habit noir et l’ai perdu. »

Thèmes : Les filles trompées, déshonorées
Note :
Incomplet et pas clair.

Versions (1 version, 3 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page