Référence : M-01184 Titre critique breton : Lârit c’hwi din berjerenn Titre critique français : Dites-moi bergère Titre critique anglais : Tell me shepherdess Résumé :
– « Dites-moi, bergère, où sont vos parents ? » – « Morts l’un et l’autre. »
– « … est votre frère ? » – « Parti chasser. »
– « … votre sœur ? » – « Partie se marier à un galant. »
– « … vos moutons ? » – « Dans le pâturage. »
– « … vos chevaux ? » – « À l’écurie. »
– « … votre lit ? » – « Sur la montagne, balancé par le vent. Il n’est ni trop grand, ni trop petit. Nous coucherons tous deux dedans. »
Thèmes :Propositions légères ou malhonnêtes acceptées
Versions
(5 versions,
8 occurrences
)
Date de collecte : 1952-04 Lieu de collecte :Caudan (Kaodan, 56)
Version 1a :
Laret hui dein, berjolinen / Dites-moi, petite bergère