Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01188
Titl unvan e brezhoneg : Louis an Trekant ha Katelin
Titl unvan e galleg : Louis Le Trécant et Catherine
Titl unvan e saozneg : Louis Le Trécant and Catherine
Diverradur :
Sur Louis Le Trécant qui aimait les filles, surtout les « Catherine ». Après le souper, il va se promener pour voir Catherine. Ils ont soupé dans le même plat, dormi dans le même lit.
– « Louis, si vous ne voulez me prendre, rapportez mon mouchoir à la maison et mon chapelet. Il y a longtemps que je ne l’ai dit. »
Tem : Kinnigoù skañv pe dizonest degemeret mat
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Deizad an dastum : 1910-09-30
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 1a :
Chilawed ol ho chilawet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 119
-
Stumm resis 1b :
Chilawed ol ha chilawet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-41, chant C 24-26, réf. C 40
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Stumm resis 1c :
Louis en Trekant
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 167 [1]
Distro d’an enklask