Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01253
Critical Breton title: Priz ar yar evit dañsal er pardon
Critical French title: Le prix de la poule pour danser au pardon
Critical English title: The price of the chicken for dancing at the pardon
Summary:
Le jour du pardon de Sainte Hélène, j’ai vendu ma poule. La moitié pour le saint ; l’autre pour les garçons qui savaient danser.
À Landévant, les filles ont robes rouges et feuille d’argent, quand même elles n’auraient qu’une poule.
– « Allez, ma sœur, au grenier chercher blé ou seigle pour nourrir une poule pour aller jeudi à la foire. »

Themes: Trivialities, news items, episodes of everyday life, society ; Songs having dance or music as subject

Versions (2 versions, 6 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page