Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01300
Critical Breton title: Me ’m eus aozet ur banvez
Critical French title: J’ai préparé un banquet
Critical English title: I have prepared a banquet
Summary:
J’ai préparé un banquet, pieds d’anguilles et de rainettes, crêpes épaisses avec lait ribot, lapins, merles et cailles. J’ai invité chacun. Après avoir fait bombance, ils sont allés pêcher avec un rouet, dans l’eau jusqu’à la ceinture. Dieu fut bon à leur égard qu’ils ne se noient pas.
Themes: Miscellaneous mockeries
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: DANIEL Perrine
Collect date: 1911-07-07
Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 1a:
M’em es prépared or banked…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 300 [np]
-
Version 1b:
Me mes prépared ur banquet…
Language: Breton
Type: Text
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-69, chant -, réf. M102
-
Version 1c:
Er banked / Le banquet
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 563
Back to search