Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01373
Critical Breton title: Gwener ar groaz
Critical French title: Le Vendredi saint
Critical English title: Good Friday
Summary:
Le Vendredi saint, c’était pitié de voir Jésus blessé à coups de fouets.
Les trois Marie rencontrent trois jeunes gens : – « Si vous cherchez Jésus, il est là-bas au jardin des Olives. Nous revenons de la montagne où une croix est levée pour mettre un prophète à mort. »
– « Je vois la femme du mercier. Tenez votre mouchoir. Ne le lavez pas, il contient le sang du Christ. Sinon ce serait la fin du monde ! Les pierres se fendraient, les arbres dessécheraient, la nuit viendrait en plein jour. »
Celui qui saurait la Passion et la dirait aurait trois cents jours de pardon.
Themes: Sacred history
Versions
(3 versions,
9 occurrences
)
- Collector: AR GO Yeun
Collect date: Before 1947
Location of collect: Gouézec (Gouezeg, 29) -
Version 1:
Diwar benn ar grasoù
Language: Breton
Type: Text
Book: Kaieroù Kristen
Author of the article: Le Goff (Yves)Position in book: 1947 - Tome 4, p. 50-53
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: COZIC Annaïc
Collect date: 1850-11-09
Location of collect: Taulé (Taole, 29) -
Version 2a:
Goener ar groas
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 90, f° 183 verso-184 verso, chant n° 182
View PDF
-
Version 2b:
Goener ar groas / Le vendredi-Saint
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]
Author of the article: Pérennès HenriPosition in book: 1938 - Tome 45, p. 58-59
View PDF
-
Version 2c:
Goener ar Groas
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 338-339, chant n° 182
View PDF
-
Version 2d:
Goener ar groas
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position in book: p. 97-98
View PDF
- Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart
Collect date: Before 1840
Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne) -
Version 3a:
Intron varia
Language: Breton
Type: Text
Book: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Position in book: Carnet 1, p. 29-31, chant n° 17
-
Version 3b:
Intron varia
Language: Breton
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position in book: Partie 2 (1), p. 115-118, chant n° 17 [XVII]
-
Version 3c:
Notre Dame
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position in book: Partie 4, p. 17-18, chant n° 17 [XVII]
-
Version 3d:
Intron varia / Notre Dame
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Position in book: p. 64, chant n° 17 [XVII]
Cross-references
- Others Oral Tradition songs in breton
Back to search