Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01466
Titre critique breton : P’am behe ur plac’h d’am fantazi
Titre critique français : Si j’avais une fille à mon gré
Titre critique anglais : If I had a girl who suited me
Résumé :
Les gens m’appellent vieux meunier et je suis bon meunier. J’ai maison et jardin et si j’avais une fille, je serais bon pour elle. Levé trois heures avant le jour pour préparer le déjeuner à ma douce : – « Dormez jusqu’à ce que le soleil soit en haut des arbres, alors nous irons aux pardons. »
Thèmes : Promesses éternelles
Versions
(2 versions,
4 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : DANIEL Perrine
Date de collecte : 1910-09-23
Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 1a :
’N dud e lar d’ein koh milener…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 87
-
Version 1b :
’N dud e lar d’ein couh milénér…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-xx
Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
-
Version 1c :
Koh meliner / Sale meunier
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 576 [2]
- Collecteur : DUHAMEL Maurice
Date de collecte : Vers 1910
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Retour à la recherche