Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01466
Titl unvan e brezhoneg : P’am behe ur plac’h d’am fantazi
Titl unvan e galleg : Si j’avais une fille à mon gré
Titl unvan e saozneg : If I had a girl who suited me
Diverradur :
Les gens m’appellent vieux meunier et je suis bon meunier. J’ai maison et jardin et si j’avais une fille, je serais bon pour elle. Levé trois heures avant le jour pour préparer le déjeuner à ma douce : – « Dormez jusqu’à ce que le soleil soit en haut des arbres, alors nous irons aux pardons. »
Tem : Promesaoù peurbadel
Stummoù resis
(2 stumm resis,
4 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1910-09-23
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 1a :
’N dud e lar d’ein koh milener…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 87
-
Stumm resis 1b :
’N dud e lar d’ein couh milénér…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-xx
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
-
Stumm resis 1c :
Koh meliner / Sale meunier
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 576 [2]
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Distro d’an enklask