Reference: M-01483 Critical Breton title: Ar vleunienn lili Critical French title: Le lys Critical English title: The lily Summary:
– « Je vous aime, ma maîtresse. À vos côtés, je ne sens pas ma peine, le temps est court comme si l’année tenait en une nuit. Venez avec moi écouter les oiseaux, sur l’herbe près de la rivière. Alors je vous conterai mon tourment ! Ne vous souvenez-vous de l’anneau que nous avions choisi ? On m’a dit qu’il vous était interdit de me parler sinon vous seriez envoyée au loin. Appelez votre bien-aimé, et mer, rivière, pluie, rochers ou montagnes ne m’empêcheront d’aller vous chercher et de nous marier. »
– « Les paroles des garçons sont comme la balle d’avoine, pour un rien elles s’envolent. »
Themes:Banter, hesitations
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
Collector:AR GO Yeun Collect date: Before 1944 Location of collect:Gouézec (Gouezeg, 29)
Version 1:
Ar vleunvenn lili
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Sav, 1936-1944 Author of the article:Le Goff (Yves)Position in book: 1944 - n° 30, p. 79-80