Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01489
Critical Breton title: Me a bed Kupidon
Critical French title: Je prie Cupidon
Critical English title: I pray to Cupid
Summary:
Je prie Cupidon de me donner la grâce de pouvoir faire une maîtresse.
Je vois passer mon amie et n’ose la saluer. – « Dans quelque endroit, jeune fille, je vous retrouverai, vous conterai mon sentiment et, si vous voulez, vous me conterez le vôtre… »
Themes: Reveries of a young man, description of the mistress
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
Back to search