Kan.bzh
|
Feuilles volantes
|
Tradition orale en breton
|
Tradition orale en français
Connexion
Créer un compte
Menu
Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Accueil
Recherches
Par le chant
Par l’ouvrage
Par le collectage
Généralités
Quelques définitions
Tradition orale
Le catalogue Malrieu TO
Bibliographie - Discographie
Sources
Retour à la recherche
Interprète :
Référence : D-00928
Nom :
ROPARS
Prénom :
Loeiz
Lieu associé :
Poullaouen
(
Poullaouen
)
Liste des chants recensés pour cet interprète :
(26 chants)
Titre critique breton
Titre critique français
Titre critique anglais
An disparti lakaet gant un droilhenn gozh
(Réf. M-01533)
An disparti noz kentañ an eured
(Réf. M-00735)
An emzivad
(Réf. M-00491)
An inkane gwenn
(Réf. M-01738)
Ar c’hog flatrer
(Réf. M-01315)
Ar c’hogig yaouank (Frajilite an dud yaouank)
(Réf. M-00953)
Ar plac’h laeret gant ar Saozon en Dourdu
(Réf. M-00244)
Ar prezant d’ar c’hemener
(Réf. M-00649)
Ar serjant-major (1)
(Réf. M-00724)
Ar yarig wenn
(Réf. M-00467)
Bannieloù Lambaol
(Réf. M-00507)
Deus ma lavaro din…
(Réf. M-01472)
Dibluañ al laouenanig
(Réf. M-01338)
Dispenn ar c’hazh
(Réf. M-01335)
Dispenn ar voualc’h
(Réf. M-01334)
En ti bihan, lein ar menez
(Réf. M-00104)
Gousperoù ar raned
(Réf. M-01333)
Gwelet em eus va mestrez en ti bihan lein ar menez
(Réf. M-01491)
Kabiten Sant-Maloù
(Réf. M-01199)
Kaourintina gwisket giz Pariz
(Réf. M-00562)
Kentañ gwech ’m boa hi gwelet
(Réf. M-01490)
Lakait ho troadig
(Réf. M-01341)
Mandard toull-bac’het
(Réf. M-00080)
Me a bed Kupidon
(Réf. M-01489)
Metig ha kloareg Koad-ar-Rannou
(Réf. M-01124)
Setu perak e choman da goshaat
(Réf. M-01606)
Retour à la recherche
Contact
Page Facebook
Haut de page
Connexion
×
Utilisateur
Mot de passe
Mot de passe perdu ?