Dave : M-01513 Titl unvan e brezhoneg : Kemerit ur micherour Titl unvan e galleg : Prenez un ouvrier Titl unvan e saozneg : Take a worker Diverradur :
J’ai voyagé à travers pays et j’ai eu plaisir et misère.
Dans une maison, il y avait une jeune fille qui me plaisait mais je ne savais comment lui dire, d’autres ont débauché ma maîtresse.
Beaucoup de filles ne regardent pas leur désir mais l’argent. Et une fois dépensé l’argent à l’auberge on les voit se lamenter.
– « Si vous aviez pris un travailleur, tant qu’aurait duré le travail, il n’y aurait pas eu de tristesse. »
Tem :Faltazi/diviz ar plac’h, treuzfurmadurioù ; Kenamourouz pe teodoù fall ; Euredoù argant
Stummoù resis
(1 stumm resis,
1 degouezh
)
Kaner :DURO, GUÉDON [Mme] Deizad an dastum : 1957-09 Lec’h an dastum :Glomel (Groñvel, 22)
Stumm resis 1 :
Na baleet em-eus broiou…
Yezh : Brezhoneg Implij : Danse (Fisel) Rummad : Testenn Levr :Brud, 1957-1976 Lec’h el levr : 1958 - n° 5, p. 94-95, chant n° 21