Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01513
Titre critique breton : Kemerit ur micherour
Titre critique français : Prenez un ouvrier
Titre critique anglais : Take a worker
Résumé :
J’ai voyagé à travers pays et j’ai eu plaisir et misère.
Dans une maison, il y avait une jeune fille qui me plaisait mais je ne savais comment lui dire, d’autres ont débauché ma maîtresse.
Beaucoup de filles ne regardent pas leur désir mais l’argent. Et une fois dépensé l’argent à l’auberge on les voit se lamenter.
– « Si vous aviez pris un travailleur, tant qu’aurait duré le travail, il n’y aurait pas eu de tristesse. »

Thèmes : Fantaisie/décision de la jeune fille, métamorphoses ; Concurrent ou calomnies ; Mariages d’intérêt

Versions (1 version, 1 occurrence )

  • Interprète : DURO, GUÉDON [Mme]
    Date de collecte : 1957-09
    Lieu de collecte : Glomel (Groñvel, 22)
    • Version 1 : Na baleet em-eus broiou…

      Langue : Breton
      Usage : Danse (Fisel)
      Type : Texte
      Ouvrage : Brud, 1957-1976
      Position dans l’ouvrage : 1958 - n° 5, p. 94-95, chant n° 21



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page