Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01537
Titre critique breton : Aet eo kuit ma mestrez
Titre critique français : Ma bien-aimée est partie
Titre critique anglais : My beloved has gone
Résumé :
[Appel à Cupidon pour pouvoir trouver les paroles à adresser à ma maîtresse].
– « Ma maîtresse, reine de mon cœur, vous m’avez enfermé dans votre prison. Venez me soulager. Je suis jugé par les mauvaises langues et décrié par ma famille. »
Voici échappée ma maîtresse. Quand même j’aurais des ailes je ne pourrais la rattraper. Elle est partie avec un « appotier » Léon et je pleure.

Thèmes : Concurrent ou calomnies

Versions (1 version, 3 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page