Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01537
Titl unvan e brezhoneg : Aet eo kuit ma mestrez
Titl unvan e galleg : Ma bien-aimée est partie
Titl unvan e saozneg : My beloved has gone
Diverradur :
[Appel à Cupidon pour pouvoir trouver les paroles à adresser à ma maîtresse].
– « Ma maîtresse, reine de mon cœur, vous m’avez enfermé dans votre prison. Venez me soulager. Je suis jugé par les mauvaises langues et décrié par ma famille. »
Voici échappée ma maîtresse. Quand même j’aurais des ailes je ne pourrais la rattraper. Elle est partie avec un « appotier » Léon et je pleure.
Tem : Kenamourouz pe teodoù fall
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 1a :
Ma mije ar pouvoir a neus Cupiton…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 91, f° 77 recto-77 verso
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
Ma mije ar pouvoir a neus Cupiton…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 80-81
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
Ma mije ar pouvoir a neus Cupiton…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Lec’h el levr : p. 262-263
Gwelout e PDF
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask