Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00767
Titl unvan e brezhoneg : Ma c’hleñved
Titl unvan e galleg : Ma maladie
Titl unvan e saozneg : My illness
Diverradur :
J’ai mis dans mon esprit de composer un chant pour montrer à ma douce mon amour.
Elle est belle comme le jour. Elle m’a gagné par ses regards brillants et me rendra malheureux si je ne trouve remède.
Nul médecin n’est capable de me rendre la santé, vous seule, ma douce, le pourriez. Par vos paroles gracieuses, vous m’avez mis dans une prison, donnez-moi une bonne réponse.
Je suis comme le rossignol chantant sur le buisson pour se reposer. Les épines le piquent. Il se lève alors et se met à chanter…
Tem : Promesaoù peurbadel
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(3 stumm resis ,
7 degouezh
)
Dastumer : HERRIEU Loeiz Kaner : HERRIEU Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) [Goh-Kér]
Stumm resis 1a :
Glahar a garanté / Chagrin d’amour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Chansons de France (Les), 1907-1913. Oberour ar pennad : Herrieu (Loeiz) Lec’h el levr : 1913 - n° 26, p. 604-605
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1b :
Glahar a garanté / Chagrin d’amour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930. Lec’h el levr : Tome 3, p. 124-125, chant n° 66
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1c :
Glahar ar Garante / Chagrin d’Amour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Feuille Volante, Clocher breton (Le) - Kloc’hdi Breiz, Imprimerie Cathrine, Lorient,1895-1915. Lec’h el levr : F-01618, np 4 [n° 3]Notenn : F-01618 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
Dastumer : ER BRAZ Loeiz Kaner : HERRIEU Loeiz Deizad an dastum : E-tro 1970Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LARBOULETTE Jean-Louis Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56) (?)
Stumm resis 3a :
Me hlinùed
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit. Lec’h el levr : Cahier 1, f° 70-71, chant n° 39 bis
Stumm resis 3b :
Me hlinùed / Ma maladie
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005. Lec’h el levr : Livre, p. 94-95
Gwelout e PDF
Stumm resis 3c :
Me hlinùed
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005. Lec’h el levr : CD 1, chant 38Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Levr da selaou
Kanet gant tud all
(1 degouezh)
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Follennoù Distag
Distro d’an enklask