Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01619
Critical Breton title: Pier Bugul
Critical French title: Pierre Bugul
Critical English title: Pierre Bugul
Summary:
Pierre Bugul a perdu la vie avec Marguerite Le Garf, son épouse.
– « Compère, ouvrez et donnez-moi du feu que je fume. » – « Pas à cette heure de la nuit. Si je vous savais seul, j’ouvrirais. »
– « Je vous le jure, il n’y a que moi. » Mais sitôt la porte ouverte, sept gars rentrent et les tuèrent.
En repartant, ils rencontrent un petit coq rouge. – « Qu’avez-vous fait les gars ? Il va falloir payer. » – « C’est vous qui serez le premier tué. » – « Bien que vous soyez sept, je vous assommerai tous d’un coup de bâton, vous n’aurez pas une goutte de mon sang. »

Themes: Unregulated lives, sorcery, bandits, good-for-nothings
Note:
[de F. Cadic] qui y voit un des épisodes de l’époque de la Révolution où délation, crimes, vengeance étaient monnaie courante.

Versions (1 version, 2 occurrences )

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
    • Le déroulement de M-01619 (Pier Bugul) rappelle M-00168 (Mibien Euret) : La demande de feu pour fumer, le meurtre, la rencontre avec un justicier. Mais les couplets ne sont pas identiques. Il s’agit sans doute d’un chant différent.
      Mibien Euret (ref. M-00168)


Back to search
Contact Facebook Page
To top