Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01623
Titre critique breton : Jakez ar Breton, ar miliner
Titre critique français : Jacques Le Breton, le meunier
Titre critique anglais : Jacques Le Breton, the miller
Résumé :
Louisa allait chaque matin au moulin pour faire moudre son grain, porter des nouvelles à Le Breton, boire et manger.
Louisa Vohig disait : – « Pressez-vous, Jakez Le Breton, la mer va remplir la vallée ». – « Si elle vient, elle repartira ».
Louisa pleurait à son retour et le recteur disait : – « Je ne pourrai mieux faire que de les marier. Vous devrez vous lever pour moudre et soulever maints lourds sacs ».
– « Je vous supplie, les filles, de ne pas vous fier aux garçons. Je regrette de m’être fiée au Breton ».

Thèmes : Les filles trompées, déshonorées ; Regret des femmes ; Les meuniers, les tailleurs

Versions (1 version, 3 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook