Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01666
Critical Breton title: Ar mezvier direspet
Critical French title: L’ivrogne irrespectueux
Critical English title: The disrespectful drunkard
Summary:
Maintenant il y a des gens sans respect qui n’ont pas conscience de leurs obligations envers leurs parents.
Les parents, à la foire, n’entendent que mauvais jugements sur leur fils.
Il boit toute la journée et arrive le soir en jurant quand la porte est fermée.
Il menace de la casser, oblige à lui servir un dîner malgré l’heure.
– « Quand viendra le jugement, les uns iront au Paradis, les autres resteront dehors.
Themes: Unregulated lives, sorcery, bandits, good-for-nothings ;
Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: GUILLERM Loeiz
Collect date: 1911-10-08
Location of collect: Landévant (Landevan, 56) -
Version 1a:
Tosteit tout tud koh ha ievank…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 5 - Landévant, p. 9 [np]
-
Version 1b:
Tosteit, tud couh ha yeùanq…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-xx
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c:
Er vugalé direspet / Les enfants irrespectueux
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 514 [2]
- Collect date: Around 1970
Location of collect: Baud (Baod, 56) (Pays de)
- Performer: [Chanteur]
Collect date: Before 2010
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Back to search