Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01727
Titre critique breton : Mallozh ar vestrez klañv
Titre critique français : La malédiction de la maîtresse malade
Titre critique anglais : The curse of the sick mistress
Résumé :
Je ne suis pas joyeux en entendant dire que ma maîtresse est malade.
– « Bonjour, ma maîtresse, je vous trouve bien changée. »
– « J’ai en moi une grande fièvre. »
– « J’ai du vin que je vous apporterai. »
– « Plutôt de l’eau de mon véritable amour que du vin de celui que je n’aime pas. »
– « Adieu, que Dieu vous maintienne en votre maladie. »
– « Adieu, que vous ne soyez jamais bien portant. »

Thèmes : À cause des défauts, des vices ; La jalousie, les promesses oubliées

Études

Versions (3 versions, 7 occurrences )

Renvois

  • Autres chants de tradition orale en breton


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page